Saltar para: Posts [1], Pesquisa e Arquivos [2]



2009 Summer Anthems Countdown (#27)

by perplex3r, em 17.06.09

 

(Português/Portuguese)
Red Hot + Rio é uma compilação de 1996 que pretendia, acima de tudo, alertar para a problemática da Sida e, simultaneamente, angariar fundos para a Red Hot Organization. Tendo como objectivo aliar novas sonoridades com bossa nova, grandes artistas brasileiros, como Jobim, Astrud Gilberto e Gilberto Gil contribuíram para este projecto, assim como grandes nomes da música pop, como David Byrne. Sting, PM Dawn e Crystal Waters com The Boy Of Ipanema, aqui bem mais dançável.
Em 1998 também foi editado Red Hot + Lisbon, com Madredeus, KD Lang, Underground Sound of Lisbon, entre outros.
A diversão tem que estar sempre presente num Verão fabuloso e memorável, assim como a prevenção! Conhece, toca, beija, diverte-te ao máximo (sempre protegido!)!

 

(English/Inglês) 

Red Hot + Rio is a 1996 compilation that aimed to alert people about Aids and, at the same time, gather some money to the Red Hot Organization. The idea was to add new sounds to bossa nova; therefore, Jobim, Astrud Gilberto and Gilberto Gil contributed to this project as well as great pop artists like David Byrne, Sting, PM Dawn and Crystal Waters with The Boy Of Ipanema, more suitable for dancing in this version.
1998 saw the release of Red Hot + Lisbon with Madredeus, KD Lang, Underground Sound of Lisbon, among others.
Entertainment must always be present in a fabulous and memorable Summer, as well as prevention! Meet people, touch, kiss and have loads of fun (always protected!)!

Número # 27 / Number # 27

 28. T-Spoon - Sex On The Beach

 29. 2 Eivissa - Oh La La La

 30. Sunfreakz feat. Andrea Britton - Counting Down The Days (Axwell Edit)

Autoria e outros dados (tags, etc)

a love story in a 2Raumwohnung!

by perplex3r, em 14.04.09

 

(Português/Portuguese)

Estamos numa Primavera chuvosa que nos trouxe apenas algumas noites quentes. Terá sido numa delas que dois corpos de juntaram e, neste momento, caminham um para o outro, num apartamento de dois quartos de uma das ruas de Berlim (2Raumwohonung).
Neste T2, temos um dos melhores duos alemães que conseguem misturar a electrónica, bossa-nova e a língua alemã numa perfeição contagiante. Wir Sind die Anderen (Nós somos os outros), retirado do álbum Es Wird Morgen, prova que, num determinado momento neste encontro, a palavra eu deixará de ter sentido, e será substituída por nós. Assim, as fronteiras do medo e da incerteza deixarão de existir. Por isso, o tema Ich und Elain (Elain e Eu)será um narrador desta paixão.
Com 4 álbuns, e dois remix albums, os berlinenses 2Raumwhonhung desde o ano 2000 provam que, numa língua dita como gelada, se pode contar histórias amenas de Primavera, num pequeno apartamento junto ao Tiergarten.

 

(English/Inglês)

We’re in a middle of a rainy Spring that brought us only a few hot nights. It was during one of these nights that two bodies got together and, at this moment, they walk towards each other in a two bedroom flat in some street in Berlin (2Raumwohnung).
In this flat, we have on of the best German duos that know how to mix electronica, bossa-nova and the German language in a contagious perfection.  Wir Sind die Anderen (We are the others), taken from the album Es Wird Morgen, proves that, in a certain moment of this meeting, the word I will be meaningless and will be substituted by the word we. Therefore, the frontiers of fear and uncertainty will no longer exist.  So, the song Ich un Elain (Me and Elain) will be a storyteller of this passion.
With 4 albums, two remix albums, the Berliner 2Raumwohung have been able to show that, in a so called frozen language, one can tell mild Spring stories, in a small flat near the Tiergarten.
 

Autoria e outros dados (tags, etc)

Have a Good Time with Brazilian Girls!

by perplex3r, em 06.08.08



(Português/Portuguese)

Nas noites longas, em que um vodka limão a mais nunca é um erro, não há melhor que ouvir música descontraída, alegre, por vezes quase que não tenha sentido, mas que consiga despertar vontade para, pelo menos, pedir mais uma vodka com muito gelo, i.e. “have a Good Time”.

Brazilian Girls, apesar do nome enganar qualquer um, é um grupo composto por Didi Guttman, Jesse Murphy, Aaaron Johnston e a voz da menina Sabina Scubbia, são oriundos de Nova York (curiosidade: nenhum é brasileiro!) e conseguem misturar maravilhosamente a electrónica, a bossa nova, jazz e reggae…assim, perfeitos para aquela festa na varanda! O 3º álbum da banda New York City acabadinho de sair, promete oferecer uma mão cheia de canções bem construídas, bastante agradáveis para os ouvidos mais cépticos e, acima de tudo, oferecer “ a Good Time” para os amantes deste cruzamento de géneros.

Se estiverem naquela praia cheia de turistas, vão apreciar ouvir Sabina Scubbia, pois, por vezes, temos um pouco de inglês, francês, espanhol, alemão…irão precisar de algumas palavras para comunicar com o vosso summer love? Não custa aprender com um álbum fabuloso como este.


(English/Inglês)

During the long nights when vodka with lemon juice can’t be wrong, there’s nothing better than listening to some relaxing, happy, and sometimes, senseless meaning songs, but it makes you, at least, order vodka with a lot of ice, i.e. have a Good Time.

Brazilian Girls, although the name leads to wrong conclusions, is a group comprised by Didi Guttman, Jesse Murphy, Aaaron Johnston and the voice of the girl Sabina Scubbia, from New York (curiosity: none is Brazilian) and they can mix marvellously electronica, bossa nova, jazz and reggae…therefore, they’re perfect for that party at the balcony. The 3rd album New York City just came out and promises to offer a hand full of good songs, pleasant tracks for the most sceptical ears and, above all, offer "a Good time" for all lovers of this mixing of genres.

If you are lying on the beach full of tourist, you will enjoy listening to Sabina Scubbbia, as , sometimes, we have some English, French, Spanish, German lyrics…will you need some words to talk to your summer love? You can learn easily with this fabulous album.

 

Good Time - Brazilian Girls

Autoria e outros dados (tags, etc)

note

(Português)
Devido à nova imagem do blog, todos os posts anteriores a 2017 podem surgir com formatação diferente. Um novo ano, uma nova vida, nova música, nova imagem!

(English)
Due to the new image, all posts prior to 2017 may come up with a different format. A new year, a new life, new music and new image!



@bout me

foto do autor


back to music & Spotify

Subscreve/Subscribe Playlist

Back to Music,Love & Lifestyle on Spotify!


Thank You's

 

Sapo Destaques - 27.04.17

Sapo Destaques - 16.04.17