É sexta-feira, dia electropop! Se durante a semana andámos preocupados com as horas, com o trabalho, com o trânsito, hoje todos temos direito a grandes momentos divertidos, evasivos e, acima de tudo, despretensiosos (ou não)! Podemos ser aqueles que acabam agora mesmo de chegar, i.e. New In Town e a mensagem principal deste tema é mesmo isso, sentir-se sozinho num sítio que simultaneamente é divertido e perigoso, mas que pode ser dado a conhecer por alguém que pode proporcionar momentos tórridos, se assim o quisermos.
A culpada deste momento electrónico e mais pop do que outra coisa é Victoria Hesketh, mais conhecida como Little Boots, no seu Top 20 single New In Town, retirado do álbum Hands (não a confundam com Jewel, pois as auréolas não lhe ficam bem!) e com remisturas de Bimbo Jones, Drop the Lime, Fred Falkentre outros. Com atitude, estilo muito próprio e originalidade, temos assim um início de fim-de-semana fabuloso!
(English/Inglês)
It’s Friday, the electro pop day! If during the week are always worried about time, work and traffic jams, today we all have the right to have fun, evasive and unpretentious moments (or not)! We can be the one who has just arrived, i.e. New In Town and the main message in this track is really that, feeling alone in a place that is both funny and dangerous, but it can be shown by someone who can lead us to hot moments, if we want to.
The guilty of the electronic but more pop oriented moment is Victoria Hesketh, aka Little Boots, with her Top 20 single New In Town, taken from the album Hands (do not confuse with Jewel, as the halos do not fit her) and remixed by Bimbo Jones, Drop The Lime and Fred Falk, among others. With attitude, style and originality, we do have fabulous begin for this weekend.
(Português/Portuguese) Em 2007 Calvin Harrisorgulhosamente disse I Created Disco e todos os cépticos ficaram rendidos à sua capacidade criativa de associar as batidas de anos 80, com a electrónica de hoje. Por isso mesmo, colaborou com Kylie Minogue, Sophie Ellis Bextor e remisturou Ting Tings, Kaiser Chiefs, All Saints entre outros. Agora, em 2009, ele volta a surpreender tudo e todos com I’m Not Alone, o último single que atingiu, durante duas semanas, o nº1 no Reino Unido e serve de introdução ao segundo álbum ainda não editado. I’m Not Alone prova que a essência electrónica dançável pode ser divertida e, simultaneamente, há quem afirme que o single representa uma volta aos últimos anos da década de 90. Contudo, ninguém poderá considerar esta produção fora de moda, uma vez que existem, para além da versão original, remisturas fabulosas de Tiesto, Deadmau5 e Hervé. Iremos então saber o que é não ficar só? Talvez, se a resposta a “Can you stay up for the weekend” for positiva…e porque não será?! Como ainda é segunda-feira, divirtam-se com o fabuloso vídeo do single, um tanto ao quanto Frankenstein, e preocupem-se com a companhia de fim-de-semana daqui a alguns dias!
(English/Inglês)
In 2007 Calvin Harrisproudly announced I Created Disco and all the skeptical people surrendered to his creative capacity of mixing late 80’s beats with today’s electronic sounds. That is the reason why he collaborated with Kylie Minogue, Sophie Ellis Bextor and remixed, among other, Ting Tings, Kaiser Chiefs and All Saints. Now, in 2009, he surprises all of us with I’m Not Alone, the latest single that got into the number 1 position in the UK Singles Charts and is the introduction to his new (unreleased) album. I’m Not Alone proves that the essence of the electronic music can be fun and, at the same time, there are some that consider this single as a turn back into the late 90’s. However this production is not dated as it not only has the great original versions but also fabulous remixes from Tiesto, Deadmau5 and Hervé. Will we know what it is to be alone? Maybe, if the answer to question “Can you stay up for the weekend” is negative. It is only Monday today so, have fun with the Frankestein(ish) video and think about your company for the weekend in a few days.
Estamos numa Primavera chuvosa que nos trouxe apenas algumas noites quentes. Terá sido numa delas que dois corpos de juntaram e, neste momento, caminham um para o outro, num apartamento de dois quartos de uma das ruas de Berlim (2Raumwohonung).
Neste T2, temos um dos melhores duos alemães que conseguem misturar a electrónica, bossa-nova e a língua alemã numa perfeição contagiante. Wir Sind die Anderen (Nós somos os outros), retirado do álbum Es Wird Morgen, prova que, num determinado momento neste encontro, a palavra eu deixará de ter sentido, e será substituída por nós. Assim, as fronteiras do medo e da incerteza deixarão de existir. Por isso, o tema Ich und Elain (Elain e Eu)será um narrador desta paixão.
Com 4 álbuns, e dois remix albums, os berlinenses 2Raumwhonhung desde o ano 2000 provam que, numa língua dita como gelada, se pode contar histórias amenas de Primavera, num pequeno apartamento junto ao Tiergarten.
(English/Inglês)
We’re in a middle of a rainy Spring that brought us only a few hot nights. It was during one of these nights that two bodies got together and, at this moment, they walk towards each other in a two bedroom flat in some street in Berlin (2Raumwohnung).
In this flat, we have on of the best German duos that know how to mix electronica, bossa-nova and the German language in a contagious perfection. Wir Sind die Anderen (We are the others), taken from the album Es Wird Morgen, proves that, in a certain moment of this meeting, the word I will be meaningless and will be substituted by the word we. Therefore, the frontiers of fear and uncertainty will no longer exist. So, the song Ich un Elain (Me and Elain) will be a storyteller of this passion.
With 4 albums, two remix albums, the Berliner 2Raumwohung have been able to show that, in a so called frozen language, one can tell mild Spring stories, in a small flat near the Tiergarten.
(Português/Portuguese) Alemanha, o país das bratwurst com mostarda, da Love Parade e dos Polarkreis 18. Oriundo de Dresden, o grupo atingiu um novo patamar com o seu novo álbum The Colour of Snow e com o single Allein Allein (que quer dizer sozinho(s)), ao posicionar-se no nº1 das tabelas da Land de Angela Merkel.
Allein Allein é uma mistura de electrónica com instrumentos acústicos, que percorrem uma letra deslumbrante sobre a solidão (Wir Sind Allein). Contudo, não é um tema deprimente, pois é perfeito para ir a cantar no carro sem destino, apenas sozinhos, mas sabendo que, naquele dia e naquele percurso, estamos certos que “the time as come for us to love”. Ainda se destacam Under This Big Moon e Tourist, calmamente sentidos e introspectivos, The Colour of Snow, um revivalismo 80’s em todo o seu esplendor e Happy Go Lucky, com uma história demasiado bonita para ser descrita.
Em suma, a combinação de pop, sons electrónicos e guitarras que conduzem a grandes momentos emocionais e fazem de Polarkreis 18 um must have para o início de 2009!
(English/Inglês)
Germany is the land of the bratwurst with mustard, the Love Parade and Polarkreis 18. Coming from Dresden, the group reached a new level with the new album The Colour of Snow and the single Allein Allein (which means alone), placing it at the nº1 position of the charts of Angela Merkel’s Land.
Allein Allein is a mixture of electronic with acoustic instruments, which go along with fascinating lyrics about loneliness (Wir Sind Allein). However, this is not a depressing track, as it is perfect to sing-a-long in the car when we drive alone without destination, but knowing that in that day and in that route we are sure that “the time as come for us to love”. One should also point out Under This Big Moonand Tourist, calm feelings and introspective songs, The Colour of Snow, perfect 80’s revivalist song and Happy Go Lucky, that contains a story so beautiful to be translated into words.
To sum up, a combination of pop, electronic sounds and guitars lead to great emotional moments and make Polarkreis 18 a must have for 2009!
Dream On é o resultado da colaboração da femme fatale sueca Robyncom Christian Falk. Se em 1991 Gypsy Woman de Crystal Waters marcou a música de dança ao preocupar-se com questões sociais, Dream On vai mais longe e retrata todos aqueles que estão ou se sentem fora da esfera da normalidade e cujos sonhos são possíveis de se concretizarem. Com um texto fabuloso e uma melodia de provocar sensações estranhas, o single oferece ainda remisturas bem interessantes, tal como o Sista Bossan Remix, para os que ainda adoram aqueles beats muito 80’s, Wipe Beat Remix, se deliram com electrónica estilo Tiga e ainda a remistura de Ashley Beedle para os inícios calmos de uma noite de diversão.
Afinal, o mundo é muito mais que um sítio (im)perfeito onde qualquer um de nós tem o direito de continuar a sonhar…
(English/Inglês)
Dream On is a result of the collaboration between the Swedish femme fataleRobyn and Christian Falk. If in 1991 Gypsy Woman from Crystal Watersmarked the dance music because it was a song about social concerns, Dream Ongoes further and depicts all of those who feel outside the normal sphere and whose dreams are possible to come true. With a fabulous text and a melody able to provoke weird sensations, the single also offers very interesting remixes, as the Sista Bossan remix, for those who love the 80’s beats, the Wipe BeatRemix, if you do like the electronic sounds similar to Tiga and the remix from Ashley Beedle for the beginning of a night out.
In the end, the world is much more than an (im)perfect place where any of us has the right to dream…
(Português) Devido à nova imagem do blog, todos os posts anteriores a 2017 podem surgir com formatação diferente. Um novo ano, uma nova vida, nova música, nova imagem!
(English) Due to the new image, all posts prior to 2017 may come up with a different format. A new year, a new life, new music and new image!